阿拉伯人的梦想宫殿「pdf-epub-mobi-txt-azw3」

image.png

书名:阿拉伯人的梦想宫殿(从政治、文化、文学的角度回顾20世纪的阿拉伯历史,探究一个跨越百年的问题:阿拉伯世界的现代化之路究竟在何方? 理想国出品)

作者:福阿德·阿贾米

格式:EPUB

路径:点击打开

作者分类:福阿德·阿贾米

Title sort:阿拉伯人的梦想宫殿(从政治、文化、文学的角度回顾20世纪的阿拉伯历史,探究一个跨越百年的问题:阿拉伯世界的现代化之路究竟在何方? 理想国出品)

日期:02 10月 2022

uuid:d1c35aa8-e19f-434c-97f5-a59d2c650281

id:1456

出版日期:7月 2022

修改日期:02 10月 2022

大小:0.42MB

语言:中文

当时,贝鲁特正在急速发展,富裕而宽容的贝鲁特美国大学给哈利勒·哈维提供了充足的成长空间。他住进学校宿舍,如饥似渴地阅读校内的藏书,迫切地想要弥补过去虚度的岁月。他为英军监工挣来的储蓄足够承担三个学年的开销,一位亲戚的借款让他的毕业学年有了着落。哈维有幸得到两位老师的悉心指导,其中一位负责教授语言,另一位则主讲哲学,帮助他走进新鲜而陌生的学术环境。哈维先是主修哲学,后来转而研习阿拉伯语文学,承担起阿拉伯研究的教学工作,尽管他有点不情不愿。此时的哈维疯狂迷恋弗洛伊德、斯宾诺莎、黑格尔和尼采。他阅读他们的著作,试图从中找寻某种形而上的答案,一种超越阿拉伯世界社会习俗的阐释体系。在那个时代,受过良好教育的阿拉伯人都像他一样爱好外国的著作和思想。校园之外的那个世界——那个寡头与宗教等级的世界,那个父辈与田产的世界——是如此顽固,斗是斗不过的。山乡小村似乎从来不曾变更模样,一直服从驯顺。时不时就有叛逆者和改革家想要挑战现状,却遭到社会与政治秩序的排挤。他们觉得,外国的哲人、外国的著作、德国浪漫主义的观念就像一味解毒剂,可供他们清除统治阶级的毒害。像哈维这样一无田产、二无可靠前途的青年,在阅读外国著作时常能读出个人的需求和民族的未来。

哈维读过不少哲人的作品,尤其偏爱尼采。他不懂德语,无法拜读尼采的原文,为此深感遗憾。好在尼采著作已有阿拉伯语译本,关于尼采的研究也随处可见。尼采的《查拉图斯特拉如是说》(Thus Spake Zarathustra )正迎合了20世纪四五十年代黎凡特知识界的愤懑怒火。无论是大马士革的复兴社会党先驱、萨阿德的追随者们,还是那些并无明显政治派别、一心想寻找某种思想体系从而推翻现存秩序的年轻人,都被尼采的话语所感染。

《查拉图斯特拉如是说》的基调与风格,对阿拉伯世界的叛逆青年而言极具诱惑力。尼采反对教权,崇尚个人意志,相比过去更愿意着眼未来,这些观点简直是为热心革命、渴望救赎的阿拉伯年轻一代量身定制。当尼采写下“我就是自己的先驱”字句时,他也说出了这一代阿拉伯人的心声,他们和尼采一样对父辈的道路和过去失去了信心。尼采写道:

我为何一定要诉说?这里没人听得懂我!当下远不是属于我的那一刻。

身处他们之间,我就是自己的先驱。我是报晓的雄鸡,在黑巷里为自己鸣啼。

他们的时代已近终结!我的时刻即将到来!时光流逝,他们愈发弱小、贫困与荒芜——可怜的杂草!可怜的黄土!

快了!他们就快匍匐在我的眼前,就如枯干的草、枯干的原野。没错!他们会因自己的命运感到厌倦——相比雨露滋润,他们更渴望烈火焚身!

闪电如恩赐一般到来!神秘就在伟大的正午之前!有朝一日,我会让火焰燃遍他们的身躯,让他们得知先驱的预见——

那一天,他们会吐出火舌发出宣言:它要来了,它已经临近了,伟大的正午!

微信图片_20231229150509.jpg

声明:

推书365展示内容收集于网络,仅用于免费的知识分享交流和学习!版权归出版方所有。

如有侵权,请联系本站进行删除,感谢您的理解与包容!

如果您喜欢本站推荐书籍等资源,请支持购买正版,谢谢合作!