人生必读之书:文景古典·名译插图本「pdf-epub-mobi-txt-azw3」

image.png

书名:人生必读之书:文景古典·名译插图本(全套装)【埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯悲剧+阿里斯托芬喜剧+荷马史诗奥德修纪+伊索寓言。罗念生、周作人、杨宪益、王焕生名家译本+详尽注释+精美插图】

作者:埃斯库罗斯 & 索福克勒斯 & 欧里庇得斯 & 伊索 & 荷马 & 阿里斯托芬

格式:pdf-epub-mobi-txt-azw3

路径:点击打开

出版:上海人民出版社

作者分类:埃斯库罗斯 & 索福克勒斯 & 欧里庇得斯 & 伊索 & 荷马 & 阿里斯托芬

标题排序:人生必读之书:文景古典·名译插图本(全套装)【埃斯库罗斯、索福克勒斯、欧里庇得斯悲剧+阿里斯托芬喜剧+荷马史诗奥德修纪+伊索寓言。罗念生、周作人、杨宪益、王焕生名家译本+详尽注释+精美插图】

日期:09 6月 2021

uuid:973de5e4-4e3f-47e6-b1f4-d5076f55bd37

id:282

出版日期:3月 2021

修改日期:09 6月 2021

大小:25.64MB

语言:中文

传令官  我要宣布卡德墨亚城的人民议事会提交的决议和法令: [120] 决定把为国尽忠的厄忒俄克勒斯埋葬在国土上表示好意的坟墓里,因为他憎恨敌人,为城邦殉难,尊重他祖先的神殿,清白无辜,像年轻人光荣战死那样死去了。关于他的事,我奉命这样宣布。至于他弟弟波吕涅刻斯的尸首,则将被扔去给狗吃,不得埋葬,因为他要毁坏卡德墨亚的土地,若不是有一位神借他的(指着厄忒俄克勒斯) 长枪挡住了他。他死后对他祖先的神明依然有罪,既然他对他们不尊敬,带着一支外邦军队占领这都城。因此议事会判决他受惩罚,遭耻辱,葬身在飞鸟肚内;不准人亲手给他垒一个坟,不准人高声哀悼,向他表示敬意,不准友朋们为这个不值得尊重的人送葬。卡德墨亚的当局对他是这样议决的。

安提戈涅  我要告诉卡德墨亚的统治者:即使别人不愿意一同去掩埋,我也要把他安葬,冒危险把我的哥哥安葬,我并不为这违背城邦的叛逆行为而感到羞耻。同胞关系是奇异的,我们是从同一个肚里出生的,是可怜的母亲和不幸的父亲所生的。

因此,我的心啊,你要自愿地和一个不能表示自己的意愿的人分担痛苦,你,一个活着的人以为妹的心情对待死者。他的肉连饿狼也不能撕来吃。

谁也别想颁布决议!我虽是女人,却要为他准备葬礼与坟墓,把泥土装在这细麻布袍子的衣兜里。 [121]

我要亲自把他掩埋,谁也别想颁布相反的决议。勇敢呀!总会有得力的办法。 【1047】

传令官  我叫你别这样和城邦顽抗。

安提戈涅  我叫你别向我颁布这多余的命令。

传令官  可是刚躲过灾难的人民是残酷的。

安提戈涅  不管他们多么残酷,这尸首一定要埋葬。 【1051】

传令官  你真要对城邦所憎恨的人尽丧葬之礼吗?

安提戈涅  众神已经让他享受敬礼。 [122]

传令官  不,那是在他使我们的土地冒危险之前。

安提戈涅  他是受了害,以怨报怨。

传令官  但是他的行动是同大家而不是同一个人作对。 【1056】

安提戈涅  争吵是神中最后住嘴的女神。我一定要把他埋葬。你别唠叨!

传令官  随你愿意,可是我还是要禁止你。

声明:

推书365展示内容收集于网络,仅用于免费的知识分享交流和学习!版权归出版方所有。

如有侵权,请联系本站进行删除,感谢您的理解与包容!

如果您喜欢本站推荐书籍等资源,请支持购买正版,谢谢合作!